“人類命運共同體理念的國際傳播”專題研討會7月14日在京召開。會議由中央黨史和文獻研究院對外合作交流局、中央編譯出版社、中國傳媒大學聯合主辦,中國傳媒大學人類命運共同體研究院承辦。與會專家重點圍繞習近平《論堅持推動構建人類命運共同體》多語種版本編輯翻譯和對外宣介進行總結,并就如何更好地傳播人類命運共同體理念進行深入研討。 中央黨史和文獻研究院副院長黃一兵在致辭中表示,習近平《論堅持推動構建人類命運共同體》多語種版本,為各國政要、國內外專家學者和廣大讀者深刻理解構建人類命運共同體理念的豐富內涵提供了重要的權威讀本。深入探討構建人類命運共同體理念國際傳播的理論與實踐問題,將有利于促進人類命運共同體理念的廣泛傳播,有利于推動構建人類命運共同體的合作實踐。 中國傳媒大學黨委書記、校長廖祥忠表示,自提出以來,人類命運共同體理念獲得了國際社會的廣泛關注和普遍認可,也成為跨學科研究的新領域和國際傳播的新陣地,亟須在理論研究和傳播實踐上不斷深化、開拓創新。 會上,中央黨史和文獻研究院對外合作交流局局長楊明偉就“如何對外講好人類命運共同體的故事”,中共中央對外聯絡部研究室副主任黃依華就“匯聚起推動構建人類命運共同體的政黨力量”,中國傳媒大學人類命運共同體研究院院長李懷亮就“人類命運共同體理念與多元世界話語體系”分別作了主旨發言。與會學者分別從這一重要著作的思想內涵與文稿風格、編輯特點與傳播渠道、多語種版翻譯原則與譯文特色,以及推動黨的歷史和理論重要理念對外傳播學術研究和平臺建設等方面進行了研討交流。 會上還舉辦了贈書儀式。中央編譯出版社有限責任公司董事長郗衛東介紹了習近平《論堅持推動構建人類命運共同體》外文版出版情況,并向人類命運共同體委內瑞拉研究中心等10家海外智庫和研究機構贈送這一重要著作外文版。(戶華為) |