視頻加載中...
定位媚俗 “拿來”取向 低俗語竟成版面名稱 人民網輿情監測室《網絡低俗語言調查報告》顯示,過分獵奇、求異、媚俗,令部分傳統媒體“城門失守”。文娛、體育、生活類資訊是傳統媒體引用網絡低俗語言的“重災區”。如某報針對“屌絲”一詞刊發社會評論《我就一屌絲》,某報的人物采訪《我想做一款軟件讓天下屌絲都泡到妞》,某報的情感類文章《人到中年好蛋疼》,某報的文娛評論《離婚分手別“撕逼”》等,凸顯的都是部分傳統媒體新聞價值觀的缺失、新聞專業倫理的下降。 更有甚者,低俗網語不但上了標題,還用來為版面“命名”。例如,某報曾將第T20版面命名為“高逼格”,將第T05版面命名為“逗比”。陳曉冉認為,此類現象反映出,許多報刊已經從認知上賦予了網絡低俗用語常態化的意義,在整體上降低了報紙的風范與“報格”。 這些現象,也催生了報紙內容對網絡流行文化更加肆無忌憚地“拿來主義”。一些不規范又粗俗的網絡語言在報紙上泛濫成災,讓傳統媒體“解疑釋惑”的優勢蕩然無存。最近一項針對南京市民的調查表明,700位被調查的市民中有七成稱廣播電視和報紙上的網絡詞語“看不懂”。究其原因,在于部分所謂的“網絡熱詞”甚至低俗語言被傳統媒體“追捧”,造成信息傳遞與讀者認知的時空錯位。 《網絡低俗語言調查報告》指出,傳統媒體這種盲目跟風的做法,并不一定契合讀者口味,也不符合新聞報道語境,相反會導致傳統媒體注意力轉移到追求新奇形式上,停留在傳播的表層,以淺薄化、表面化逐漸解構傳統媒體內容為王、深度取勝的優勢。 王君超表示,用法不規范的流行語與低俗語言并存,不僅影響了漢語言的語法規范和語言的表情達意功能,同時也降低了語言文字的文化品位,污損公眾的視覺。 把關不嚴 生搬硬造 戲謔之風污染語言生態 2012年末,朝日新聞中文網發布微博“我們又雙叒叕要換首相了”。隨后,各路網絡媒體跟風樂此不疲,“《射雕》又雙叒叕要翻拍了!”“李世石又雙叒叕輸了!”今年年初,國內某報也以中國國奧隊“又雙叒叕跪了”為題,將這一用法正式展示在傳統媒體的讀者眼前。不少讀者表示,“越來越覺得這些年的漢語白學了”。 有網友就近幾年來傳統媒體在新聞標題制作中濫用網絡流行語的現象發起投票評選,“都是……惹的禍”“且……且珍惜”“……根本停不下來”“……也是醉了”等被評為“最爛的新聞標題”以及“最惡俗的媒體語言”。最近風靡網絡的“友誼的小船”體,也在傳統媒體上催生出了諸如“保單的小船”“食品安全的小船”“并購的小船”“知識保護的小船”“信用的小船”等等,同質化借勢傳播現象十分嚴重。 王君超指出,語言文字不僅承載歷史文化,同時也承載民族的情感認同,反映社會發展與歷史進步。因此,語言文字的規范化程度,是一個民族文明程度的重要標志。目前來看,低俗與不加規范的網絡語言已經造成了語言污染;由于傳統媒體把關不嚴,又經由傳統媒體從網上蠶食到網下,無疑會對廣大受眾尤其是青少年造成不良影響。 全國漢語國際教育碩士教指委委員、北京語言大學人文學部教授張華也表示,網絡流行語在校園的影響很大,來華留學生們也常常以使用這類語言為時尚。如果傳統媒體沒有嚴格把關,任由低俗網絡語言“倒灌”“綁架”,必然會對漢語教學傳播造成不良影響,也會干擾外國學生對于中文文化的正確認知。 “語言是具有嚴謹性和文化邏輯性的。脫離規范的戲謔,勢必會玷污其純潔性,不利于中華優秀文化的傳承和傳播。媒體與教師應當率先垂范,抵制網絡用語對現實語言生態的污染與倒灌,促進中華語言向健康、規范、高雅的方向發展。”張華說。(吳姍 張 欣) |