由中國傳媒大學(xué)傳播研究院教授、受眾研究中心主任劉燕南主持的“中國華語電視海外傳播效果研究”項目,日前獲得2022年4月國家社科基金結(jié)項。該項目系統(tǒng)梳理了中國華語電視在海外受眾中的傳播狀況,將受眾分析與效果研究相結(jié)合,透視海外華語受眾的收視行為、媒體接觸規(guī)律和心理傾向,分析我國華語電視海外傳播的效果特征,探索融媒環(huán)境下,華語電視如何實現(xiàn)從“走出去”到“走進(jìn)去”乃至“扎下去”的目標(biāo)策略?!吨袊侣劤霭鎻V電報》記者日前對話劉燕南,請她分享研究過程中的思考與取得的成果。 《中國新聞出版廣電報》:華語電視在加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)方面發(fā)揮著怎樣的作用? 劉燕南:隨著我國“人類命運(yùn)共同體”與“一帶一路”倡議的全面實施,如何講好中國故事、發(fā)出中國聲音、廣泛傳播中國主張成為我國新時代國際傳播的破題所在。華語電視作為我國國際傳播體系的重要組成部分,同時也是講好中國故事的生力軍,其主要任務(wù)便是打造面向海外華語受眾,以漢語言為載體的電視渠道乃至全媒體傳播體系。 國際傳播是一種目的意識明確、講求效能的傳播力量,華語電視海外傳播也不例外。我國華語電視目前的主要任務(wù)之一,就是提高傳播的致效能力,將傳播能力建設(shè)與傳播效果實現(xiàn)相匹配。在華語電視海外傳播能力建設(shè)中,我國已經(jīng)打造了一批面向海外華語觀眾,以母語形態(tài)傳播中華文化的出海頻道,日漸成為海外華語觀眾聯(lián)系中國的精神紐帶和了解中國的重要窗口。當(dāng)然,我國華語電視海外傳播目標(biāo)的實現(xiàn),不僅取決于硬件的投入,還取決于軟實力的提升。即不僅取決于傳媒能否“走出去”、走向海外主流傳播市場,更取決于傳播能否“走進(jìn)去”、走進(jìn)華語受眾的內(nèi)心,從而提升我國在國際社會的話語權(quán)和能見度。 《中國新聞出版廣電報》:華語電視海外受眾的收視行為呈現(xiàn)怎樣的特點? 劉燕南:傳播觸達(dá)受眾并使之形成對華語電視的認(rèn)知,這是華語電視“出?!弊罨镜哪繕?biāo)。從我們的調(diào)研來看,華語受眾的媒介行為和內(nèi)容偏好呈現(xiàn)五大特征:一是電視收視呈現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)化、移動化、跨屏化趨勢。人們更多采用手機(jī)、電腦、互聯(lián)網(wǎng)電視等聯(lián)網(wǎng)設(shè)備,線上看電視;小屏是首選,大屏仍受青睞,跨屏成收視常態(tài)。二是觀眾收視呈現(xiàn)“高頻率+低時長”的特點,歷史黏性強(qiáng),收視頻次高,單次時長短,1小時以下的輕度收視居多。三是從節(jié)目來源地偏好看,中國大陸(內(nèi)地)一枝獨(dú)秀,臺港跟隨其后。觀眾熱衷中國大陸(內(nèi)地)電視節(jié)目,而國外當(dāng)?shù)厝A語電視則相對弱勢。四是頻道偏好方面,央視中文國際頻道(CCTV-4)最受歡迎,鳳凰衛(wèi)視居次,以湖南衛(wèi)視為首的頭部省級衛(wèi)視跟隨。五是收視動因呈現(xiàn)“內(nèi)在信息獲取為主、外在社交推薦為輔”的特點,即以獲取中國有關(guān)信息為最主要的內(nèi)在動因,此外依次是生活習(xí)慣、節(jié)目偏好、情感聯(lián)系、了解文化、學(xué)漢語等因素的影響,而社交媒體熱度、親友推薦、媒體宣傳等則扮演了外部推助的角色。 此外,華語受眾的節(jié)目類型偏好,顯示出偏軟性的收視特點。娛樂綜藝和影視劇是他們最經(jīng)常收看的節(jié)目類型。在新聞節(jié)目中,時政新聞和娛樂新聞是受眾最關(guān)注的新聞類別,這進(jìn)一步折射出娛樂類內(nèi)容的受歡迎程度。 值得一提的是,CCTV-4作為我國華語電視海外傳播的旗艦,受到海外觀眾的喜愛,這和該頻道長期以來堅持進(jìn)行海外受眾問卷調(diào)查是分不開的。這項調(diào)查由央視中文國際頻道與中國傳媒大學(xué)受眾研究中心合作進(jìn)行,為把握受眾變化規(guī)律和需求,提升傳播效果,實現(xiàn)精準(zhǔn)傳播奠定了基礎(chǔ)。 《中國新聞出版廣電報》:作為海外華人了解中華文化的重要渠道與情感紐帶,海外受眾對華語電視的認(rèn)可度和評價如何? 劉燕南:電視陪伴是最長情的“文化告白”,長期忠實地收看華語電視,本身就是鐘情中華文化的一大表現(xiàn)。華語受眾對于文化類節(jié)目的認(rèn)可度評價,居所有類別節(jié)目的評分之首,這樣的認(rèn)知和評價,折射出一些受眾對于中華文化的認(rèn)同意識。一方面,以習(xí)慣性、情感性為動因的受眾,將中國華語電視視為“生活必需”,華語電視作為一種陪伴物已經(jīng)嵌入華語受眾的日常生活,并體現(xiàn)在生活方式和文化習(xí)俗中。另一方面,人們認(rèn)同文化類節(jié)目是獲取知識和了解中華文化的重要渠道與情感紐帶。華語電視從語言到內(nèi)容的熟悉感、親切感,讓他們感覺從文化上自己是屬于中國的,甚至有些“華二代”(華N代)也因為收看華語電視而從心里愛上了中華文化。 語言文化是人們傾向接觸華文媒體重要的內(nèi)在驅(qū)動力。海外受眾基于同文同種的中華文化接近心理而選擇收看華語電視。但是,由于文化折扣的原因,引發(fā)部分觀眾對中國華語電視內(nèi)容產(chǎn)生差異解讀,諸如對于電視節(jié)目的社會文化背景和呈現(xiàn)形式不解等,這也體現(xiàn)在“華二代”(華N代)和其他群體的電視內(nèi)容解讀中。 此外,代際差異也會影響受眾對中國的認(rèn)知和文化認(rèn)同意識。華語觀眾對于中國的形象認(rèn)知既有親切溫暖的“故鄉(xiāng)”,也有“媒介里模糊的遠(yuǎn)方”,后者在華裔新生代中尤為突出。華語電視傳遞出的諸如漢字、中國紅、美食、國旗、中國故事等符號意向,成為建構(gòu)人們文化認(rèn)同的核心來源,但對于華裔新生代來說,多媒介文化環(huán)境和地緣社會政治經(jīng)濟(jì)形態(tài),以及互聯(lián)網(wǎng)營造的全球化建構(gòu)和時空結(jié)構(gòu)特征,都在影響他們的身份認(rèn)同。 從這個意義上說,華語電視海外傳播既要“走出去”,又要“走進(jìn)去”,還要“扎下去”,穿透代際隔膜,深入多層代際人群,耕耘華裔新生代,推動國際傳播走向戰(zhàn)略縱深,這是華語電視面臨的新挑戰(zhàn)。 《中國新聞出版廣電報》:華語電視如何實現(xiàn)海外傳播讓受眾看得見、聽得進(jìn)、傳得出? 劉燕南:傳播中國聲音、講好中國故事,是新時期華語電視肩負(fù)的重要使命。然而講給誰、誰聽到,卻是今天融媒時代海外傳播面臨的難題。對于華語電視海外傳播來說,觸達(dá)觀眾是實現(xiàn)傳播預(yù)期的第一步,傳播效果的實現(xiàn),則需要在觸達(dá)受眾的基礎(chǔ)上進(jìn)一步吸引、共鳴、激活受眾。 我認(rèn)為,華語電視要建設(shè)立體傳播架構(gòu),提供“看得見”的便利。華語電視應(yīng)廣泛開拓觸達(dá)渠道,“借船出?!焙汀霸齑龊!辈⒅?,適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)年輕態(tài),轉(zhuǎn)換新賽道,移動先行+智能升級,大力開拓具有社交屬性的視頻新媒體,滿足華語受眾碎片、跨屏、便捷、交互的收視需求。 要強(qiáng)調(diào)受眾本位,為聽得進(jìn)打下可共鳴的基礎(chǔ)。節(jié)目的內(nèi)容質(zhì)量是華語電視“走進(jìn)去”的敲門磚。優(yōu)化節(jié)目內(nèi)容生產(chǎn)要做到節(jié)目內(nèi)容的精品化,節(jié)目內(nèi)容的原創(chuàng)性,節(jié)目內(nèi)容的本土化。在看得見的基礎(chǔ)上,華語電視能否適配受眾需求、激發(fā)情感共鳴,是華語電視實現(xiàn)傳播效能的更進(jìn)一步要求。 要拓寬傳播廣度,為傳得出積累潛能。華語電視應(yīng)該充分發(fā)揮其主體性,積極尋找和拓寬海外傳播渠道,如嘗試與當(dāng)?shù)仉娨暸_建立合作機(jī)制,為當(dāng)?shù)厝A人受眾在特定時間段提供針對性節(jié)目,開拓海外社交新媒體平臺,開展線上或線下交流會、座談會、觀眾俱樂部以及各種活動等,激活華語受眾群體的能動性與響應(yīng)性。(記者 尹琨) |